Rocky 29 september
Publicerad 06:10, 29 september 2011
Taggar:
göran skytte,
vardagsrasism på väggen
Nummer 2631
Tack alla som kommenterat, och även ni som smygläst. Nu tycks det vara över, efter 8 år här, utöver de tidigare på pastan. / vitkor
Nummer 2631
ååååååååå du skämtar? jag skrev en uppsatslängd om babord och styrbord, men gick till en ny sida i min iphone för att kolla morrontrafiken snabbt, när jag går tillbaks så laddas denna sidan om och allt jag skrev försvann.
skit samma, ni kan googla.
Supergiraffen: Yes, det är något jag kanske har tänkt fixa. Det svåra är att pricka in färgisarna, som har sin egen lilla numrering.
Det är inte jag som lagt in numreringen på alla (bara vissa), men nu när det finns en komplett numrering kanske vi kan få en alternativ presentation av sajten där stripparna kommer i nummerordning?
credd till den som orkat lägga in numreringen på alla!
"tompa" igen, men även denna gång i tredjeperson, dvs inget bevis: Potentiellt farlig länk
Jag tar och styr upp ett barbord och kinesar i mig en lång-ö i munklykan.
@krasse, SoN & Boris: QFT! Fast inte bara hittepå-ekiska utan till och med härmar han något så tragiskt som en person som inte behärskar sin egen dialekt. Och babord och styrbord = bakbord (sidan i stäven man satt på) och styrbord = sidan man hade styråran på. Och för en högerhänt blir det alltså... snurrigt?
Om man nu inte sitter vid barbordet med näsan i sin femte long island. Då kan nog vem som helst vara litet förvirrad.
Barbord? Never heard of.
Det som är babord resp styrbord på en båt är så vilket håll näsan än pekar och antingen man är ombord på båten eller står på kajen.
En annan Arne: Är det inte just det som är skämtet här? Att han snackar hittepå-ekiska?
klockrenis!!!
Ja sånt där snack är ju bara för att verka märkvärdig. Redan i serien "Svenska Dialektmysterier" kunde Lindström konstatera att det som är signifikativt för storstadsdialekten "stockholmska" är att den förändras hela tiden. "Invandrarsvenskan" i förorterna till Stockholm är tex en variant av "stockholmskan" men det är det väl ingen "riktig" stockholmare som vill erkänna.
Värst av sjöspråket är nog ändå "barbord" och "styrbord", vad är det för fel på "vänster" och "höger"? En kund till mig förklarade det som att man kan "promenera runt" på riktigt stora båtar och då blir vänster och höger förvirrande. Men jag tycker nog barbord och styrbord är än mer förvirrande. Men låt dem hållas...
nej rocky gör precis som farsgubben min. jobbat på sjön som chief mestadels av sitt liv. men han kallar ändå linor för snören och durk för golv osv. bara för att trolla sina medarbetare. pretton och östermalmsseglare blir ju förstås till sig om man inte "pratar rätt" på båten.
Rocky har ju använt ordet kinesa korrekt i tidiga serier för typ 10 år sen, så han borde ju veta bättre. Möjligtvis har det frätts bort ur hans hjärna av allt sofo-ande.
och ALLA gick ta mig fan inte på läroverket, morrr
Inte klockrent!
Åter visar Kellerman att han inte kan Ekiska, han är en inflyttad Sofo-tönt! Dessutom är Ekiska ett språk som är minst lika rikt och mångformigt som den östermalmssvenska som Rocky tydligen väderar högre.
Jag får Göran Skytte vibbar! Ska det vara så här så slutar jag läsa Rocky! Skämmes tamigfan, borgar(b)racka!
Klycket=språket, substantiv och kan inte göras om till verb.
Kinesa=sova över tillfälligt.
Ha....ha...va skoj..