Nja. Vi kallar ju karaktären Rupertmannen för att det enda som nämnts om honom i Rocky är att han tecknar serien Rupert. Vad han heter i Kellermans huvud vet vi inte.
Hans motsvarighet i verkligheten heter dock Thomas Olsson och tecknar serien Rogert.
Häromdagen nämnde Rocky i serien en Tompa. Det kan va han. Har Björn ytterligare indicier?
av vitkor
21 september 2011, 23:42
fasen osså, jag som såg mitt watergate/ib inom räckhåll...
The "tompa case", scoopet som förändrade Björns liv
av Björn
21 september 2011, 20:39
@Björn: Du menar i verkligheten? Annars har vi enats om att han heter Rupert i serien och det går banne mig inte att ändra på bara så där, varken med eller utan trumvirvlar!
av En annan Arne
21 september 2011, 19:35
Starka indikationer på att kompisen heter...
(trumvirvel)
...
-"Tompa"
av Björn
21 september 2011, 18:08
Kommentarsrekord idag?
av kdog
21 september 2011, 11:13
Blöjhak är Ungdomsgård enligt interwebs.
av pierre
21 september 2011, 11:00
Ngn som vet vad ett blöjhak är? Låter lite konstigt.
Off topic: GP är en riktig skittidning.
av Slidkrans
21 september 2011, 10:35
Kattrumpan är ett kvarter i Maria. Det finns ett helt gäng kvarter här som heter något på Katt. Ghandiskynke är en sarong, eller lunghi som det heter i Indien.
av S
21 september 2011, 10:29
Jag växte upp i Uddevalla. Det var visserligen länge sedan jag flyttade därifrån, men jag kan fortfarande tala flytande uddevallamål - det gäller mest å kunna sluddra fram orden.
Exempel: Schluuta nuu! = sluta nu! Röökar duu? = röker du? Brorsan hanses = hans bror
En fascinerande dialekt. En av dess främsta utövare: Percy Barnevik
av Slidkrans
21 september 2011, 09:46
Klockenrent!
av ason
21 september 2011, 09:36
Ekenstugg? Äh, det där har han svamlat ihop! Som grabb till en ekta söderkis mår man tjyvtjockt av att se en tjomme som Rocky jiddra med tugget utan att han hajjar klyket ett smack!
Uddevalla!? Läser du inte GP?
av En annan Arne
21 september 2011, 09:23
Gandhiskynke = Överrock i poplin
av sona
21 september 2011, 09:01
*you do NOT Ska det vara såklart. Satan.
av kdog
21 september 2011, 08:56
Ruta 3:
Dra hem till lägenheten och klä om till sjal/pläd*, skor och mössa och nya byxor! Dra på flickvännen en päls och nya skor/stövlar, sen tar vi en taxi ner till ett disco och dansar tills klockan visar tre!
* Ghandiskynke får jag bästa träffar som en sjal/pläd men om det finns en mer uttalad betydelse så hjälp gärna till här.
av sona
21 september 2011, 08:56
@Slidkrans First rule is: you do talk about fight club.
av kdog
21 september 2011, 08:55
Ruta 2:
Fixa pengar till Systembolaget på lunchen, köpa ett par öl och en kvarting brännvin, möta upp en "snutfager mansperson" (?) på restaurang Bysis (Fd Södermalms Bysittningshäkte på Hornsgatan) och spela fotboll.
av sona
21 september 2011, 08:42
Kattrumpan måste väl vara bingen? Eller i folkmun "sängen".
av kman
21 september 2011, 08:37
Enligt samma källa:
En balja dräggel och ett luskantat maron i bull-TV:n betyder en kopp kaffe och ett wienerbröd i micron.
Rådjur betyder snygg tjej men kattrumpan vete f-n. Kan det vara nåt eller nån byggnad område på Söder?
Skägga till kneget är helt enkelt att gå till jobbet.
av sona
21 september 2011, 08:30
Jag fick Googla lite men "sabbatsbergare i pensionärskuvösen" ska tydligen vara typ "hosta upp slem på den inglasade balkongen" enligt:
Jag får hjälpa till lite också:
Vajert = vackert, bra! Potentiellt farlig länk
Latte = mjölk med kaffe i, Potentiellt farlig länk
Söderkis = man med anknytning till Åsön eller Södermalm i Stockholm, Potentiellt farlig länk
Ghandiskynke = trenchcoat, Potentiellt farlig länk
Nja. Vi kallar ju karaktären Rupertmannen för att det enda som nämnts om honom i Rocky är att han tecknar serien Rupert. Vad han heter i Kellermans huvud vet vi inte.
Hans motsvarighet i verkligheten heter dock Thomas Olsson och tecknar serien Rogert.
Häromdagen nämnde Rocky i serien en Tompa. Det kan va han. Har Björn ytterligare indicier?
fasen osså, jag som såg mitt watergate/ib inom räckhåll...
The "tompa case", scoopet som förändrade Björns liv
@Björn: Du menar i verkligheten? Annars har vi enats om att han heter Rupert i serien och det går banne mig inte att ändra på bara så där, varken med eller utan trumvirvlar!
Starka indikationer på att kompisen heter...
(trumvirvel)
...
-"Tompa"
Kommentarsrekord idag?
Blöjhak är Ungdomsgård enligt interwebs.
Ngn som vet vad ett blöjhak är? Låter lite konstigt.
Off topic: GP är en riktig skittidning.
Kattrumpan är ett kvarter i Maria. Det finns ett helt gäng kvarter här som heter något på Katt. Ghandiskynke är en sarong, eller lunghi som det heter i Indien.
Jag växte upp i Uddevalla. Det var visserligen länge sedan jag flyttade därifrån, men jag kan fortfarande tala flytande uddevallamål - det gäller mest å kunna sluddra fram orden.
Exempel:
Schluuta nuu! = sluta nu!
Röökar duu? = röker du?
Brorsan hanses = hans bror
En fascinerande dialekt. En av dess främsta utövare: Percy Barnevik
Klockenrent!
Ekenstugg? Äh, det där har han svamlat ihop! Som grabb till en ekta söderkis mår man tjyvtjockt av att se en tjomme som Rocky jiddra med tugget utan att han hajjar klyket ett smack!
Uddevalla!? Läser du inte GP?
Gandhiskynke = Överrock i poplin
*you do NOT
Ska det vara såklart. Satan.
Ruta 3:
Dra hem till lägenheten och klä om till sjal/pläd*, skor och mössa och nya byxor! Dra på flickvännen en päls och nya skor/stövlar, sen tar vi en taxi ner till ett disco och dansar tills klockan visar tre!
* Ghandiskynke får jag bästa träffar som en sjal/pläd men om det finns en mer uttalad betydelse så hjälp gärna till här.
@Slidkrans First rule is: you do talk about fight club.
Ruta 2:
Fixa pengar till Systembolaget på lunchen, köpa ett par öl och en kvarting brännvin, möta upp en "snutfager mansperson" (?) på restaurang Bysis (Fd Södermalms Bysittningshäkte på Hornsgatan) och spela fotboll.
Kattrumpan måste väl vara bingen? Eller i folkmun "sängen".
Enligt samma källa:
En balja dräggel och ett luskantat maron i bull-TV:n betyder en kopp kaffe och ett wienerbröd i micron.
Rådjur betyder snygg tjej men kattrumpan vete f-n. Kan det vara nåt eller nån byggnad område på Söder?
Skägga till kneget är helt enkelt att gå till jobbet.
Jag fick Googla lite men "sabbatsbergare i pensionärskuvösen" ska tydligen vara typ "hosta upp slem på den inglasade balkongen" enligt:
Potentiellt farlig länk
Hum.. bor han vid Mariatorget nu? Kollar man noga ser man att Rupert från början egentligen var Mange, vilket förklarar slutpoängen.
Ni skulle bara veta hur speciella vi uddevallabor låter när vi pratar. Där kan vi verkligen snacka 'special snowflake'.
Damn... det var inte latt.
öhm, de enklaste skaerna först:
apoteket röda näsan = systemet
spindeln spretar tre = klockan visar tre
sprattelvatten = champagne?
Eh? Ska vi hjälpas åt här kanske? Eller finns det verkligen nån som fattar allt detta?
Men hva faen?? Kunne noen svenske urinnvånere oversette til Rikssvensk? På forhånd takk.
Vad nu? Rupert slår till med en klockren slutkläm, och kommentarsfältet lyser vitt i stum häpnad.