Som bekant ar ju Rocky bast pa medelhavssprak; spanska/italienska.
av Herr Rosa
22 november 2012, 05:03
not from hoboken but I am moloken cause this heart is broken
av parnassen
22 november 2012, 04:21
Fast det vete f-n hur de ska översätta dagens och gårdagens strips.
av KJEH
22 november 2012, 01:16
och Täby är Bøler. Och Kronofogden är NAV (arbetsförmedlingen/försäkrinsgkassan?)
av vitkor
21 november 2012, 21:00
Just nu ligger norska Rocky efter oss, så i dagens norska strip kan man kolls norska referenser. Spektrum i st f Globen, till exempel.
Och så känns det ju lite kul att i Norge är folk inte brud eller tjej utan "dame".
av hjärnbarken
21 november 2012, 20:52
norrman som jag förstår... jag undrar hur de översätter söders höjder? Hoppbakken i Lillehammer?
av pierre
21 november 2012, 18:54
Han är norrman i Norge, så gott det går - norska referenser hela tiden.
av hjärnbarken
21 november 2012, 18:53
gillar kers kommentarer idag!
det här med att rocky åker till norge, betraktar det utifrån, ritar strippar som sen översätts till norska... blir det lite inception eller är det bara jag som är trött?
Ni som fuskläser norska; är norska rocky svensk eller har dom översatt honom till norrman i oslo ungefär som svenska nemi bor i stockholm?
av vitkor
21 november 2012, 18:40
@Slidkrans
"Speach, speach, speach!!!"
av sona
21 november 2012, 16:33
säg inte så slidkrans då blir det en följetong!
av ker
21 november 2012, 13:56
Jag kräver någons avgång!!
av kman
21 november 2012, 11:07
Denna strip skulle jag kunna tala både mycket och länge om.
av Slidkrans
21 november 2012, 10:27
Bergen har verkligen lutande gator-trevlig plats och mycket utsikt över mörkblått hav! Pinnen är förmodligen något man kan ankra bilen i så den inte rullar ner. I Lofoten har de för övrigt kedjor över taken på husen så att dom inte ska blåsa bort! Kätting ankrad i berget!
av ker
21 november 2012, 10:14
Friska tag, tycker jag. Vad är det för en stolpe till vänster där i ruta 4?
av hjärnbarken
21 november 2012, 10:05
Tycker att Flinck & Quick vore ett rätt bra namn annars!
av R
21 november 2012, 09:38
Hur gör vi ny? Ska vi köra repris på gårdagens kommentarer? Ska vi försöka ta upp tråden från igår och köra vidare på samma spår? Eller är det nya friska tag som gäller trots upprepningen av strip? Vad är kutym?
Som bekant ar ju Rocky bast pa medelhavssprak; spanska/italienska.
not from hoboken
but I am moloken
cause this heart is broken
Fast det vete f-n hur de ska översätta dagens och gårdagens strips.
och Täby är Bøler. Och Kronofogden är NAV (arbetsförmedlingen/försäkrinsgkassan?)
Just nu ligger norska Rocky efter oss, så i dagens norska strip kan man kolls norska referenser. Spektrum i st f Globen, till exempel.
Och så känns det ju lite kul att i Norge är folk inte brud eller tjej
utan "dame".
norrman som jag förstår... jag undrar hur de översätter söders höjder? Hoppbakken i Lillehammer?
Han är norrman i Norge, så gott det går - norska referenser hela tiden.
gillar kers kommentarer idag!
det här med att rocky åker till norge, betraktar det utifrån, ritar strippar som sen översätts till norska... blir det lite inception eller är det bara jag som är trött?
Ni som fuskläser norska; är norska rocky svensk eller har dom översatt honom till norrman i oslo ungefär som svenska nemi bor i stockholm?
@Slidkrans
"Speach, speach, speach!!!"
säg inte så slidkrans då blir det en följetong!
Jag kräver någons avgång!!
Denna strip skulle jag kunna tala både mycket och länge om.
Bergen har verkligen lutande gator-trevlig plats och mycket utsikt över mörkblått hav! Pinnen är förmodligen något man kan ankra bilen i så den inte rullar ner. I Lofoten har de för övrigt kedjor över taken på husen så att dom inte ska blåsa bort! Kätting ankrad i berget!
Friska tag, tycker jag. Vad är det för en stolpe till vänster där i ruta 4?
Tycker att Flinck & Quick vore ett rätt bra namn annars!
Hur gör vi ny? Ska vi köra repris på gårdagens kommentarer? Ska vi försöka ta upp tråden från igår och köra vidare på samma spår? Eller är det nya friska tag som gäller trots upprepningen av strip? Vad är kutym?
Deja vu.