Rocky 4 december

Nummer 437
Tack alla som kommenterat, och även ni som smygläst. Nu tycks det vara över, efter 8 år här, utöver de tidigare på pastan. / vitkor
Nummer 2579
Holy concise data bmaatn. Lol!
Theres a sceert about your post. ICTYBTIHTKY
Cool! That's a clever way of lkooing at it!
That's really tihiknng out of the box. Thanks!
Wow! That's a really neat ansewr!
Tyvärr kan jag inte se programmet på min dator, men tack för beskrivningen ker.
såg tv4( tack viktor)- såg en mycket rädd Kellerman- en ganska skärpt Lappalainen (som sa liksom alltför många gånger)- antar att Kellerman skaffat sig Rocky som ett filter mot världen- att säga sin åsikt utan att bli tittad på- han läser kroppsspråk som jag och man blir om man tänker efter för mycket(och det gör han) en aning hämmad. Men allt är mycket vanliga reaktioner och mycket man känner igen och det är därför det blir så allmängiltigt trots att Kellerman tror sig så rebellisk-det är istället ett mått på hur reaktionärt och otillåtande samhället är att han anses gränsöverskridande- i själva verket verkar vi inte tillåtas lämna den trygga barnhagen för-VAD KAN HÄNDA DÅ?- Isjälva verket har allt redan hänt!
Ja, Pierre, både en obehaglig bild av vad Rupertmannen gör och sången går inte att få bort ur skallen nu...
Tack, Pierre.
Den där sången har nu bränt sig fast i hjärnbarken för evigt.
alltså, Rupert ligger o wunkar medan det är katastrof på TV, hur lågt kan man sjunka?!?!
det verkar som rocky försöker säga något åt rupertman. nyckelord: wunk.
undrar om kellerman hinner ikapp verkligheten och vi kan se händelser utspela sig på rockys televisionsapparater som händer i framtiden?
Den här borde vara från hotellrummet i Umeå men jag får en konstig deja vu känsla, klockkonstigt!
Nummer 2577
Haahahha. Im not too bright today. Great post!
Jaha... men vad fasen är Väpiebopieopi för något då?
Wikipedia i ett nötskal, ack så användbart ack så värdelöst! ;-)
Genialiskt, vitkor. En hyllning till en seriekollega!
jag tror det står
I ♥ NEMI
Jul på svenska, Yule på engelska, inte christmas
Jag har sett både I love you Phillip Morris och I love Lucy. Fina grejor.
Fast nu börjar ju sista påsraden där med ett N.
I love nypon?
I love Nisse?
Väπerboπenoπ. Pi är gott och bra till mycket.
"I love you man" tycker jag låter rimligt.
Jag googlade det åt dig Slidkrans. Skriv "I love" i Googles sökruta utan att trycka enter och den föreslår (i tur och ordning)
o I love you
o I love you Phillip Morris
o I love you quotes
o I love you man
o I love Lucy
Vi kan omedelbart stryka Phillip Morris (film) och Lucy (TV-serie) för jag tror inte Rupert skulle ha det på en påse.
"I love you" verkar lite för kort, jag tror det är ett längre ord på sista raden.
Återstår alltså att det som folk har sagt är sant och att Rocky och Rupert har lite male bonding på gång. Alternativt att det står "I love you quotes". Jag lutar åt det sistnämnda ...
Jag menar det måste ju finnas andra som har en slogan som inleds med orden: I love.
Och så är det svårt att lyssna på direkta felaktigheter, som "ett seminarie" och "svensk media". Det heter ett seminarium, och media är pluralis av medium. När man ändrar ord skymmer man också deras historia. Det är väl kul att engelskan fortfarande har "knot" och "knee", fast de inte uttalar k:et längre? Så ser man direkt släktskapen mellan knot och knut och knee och knä!
Ser du att det står så eller gissar du att det står så? Det kan ju inte bara vara New York som har denna slogan.
"I love New York".
OK, vad står på Ruperts påse? I love...
@KJEH, din kommentar med länk (sort of) i förra inlägget: Jo, det är en känd språkvetarapproach, och det ligger mycket i den. "Det går lika bra med selleri", kallar jag den. Och sanningen är ju att hela språket består av missförstådda och förvrängda ord, antika ändelser och stelnade uttryck som vi purister ändå försvarar med liv och lust.
Ta "ögon", t ex. Gammal pluraländelse som bara finns i ett fåtal ord (ögon,öron,hallon m fl). Varför säger vi inte ögor? Borde gå bra, det är en mer nutida konstruktion. Och "Till havs"? Gammal genitivform som vi bara använder vid några få tillfällen. Vi säger inte "till lufts", för när vi väl började flyga hade den regeln vittrat bort.
Och "ikorn", det gamla fina ordet (bevarat i norskan) som vi missförstått som bestämd form och döpt om till ekorre.
Som purist och språkpolis gäller det att veta var man lägger ribban! ;) Jag lägger den gärna där ny- eller sidoordningar går ut över förståelsen. Folk säger t ex "hans, hennes, deras" i st f "sin, sitt, sina", och missar därmed en av svenskans fina möjligheter. Eller "har du on i din tå?" när svenskan har "har du ont i tån"? Anglicismer, med andra ord.
Eller också rycker jag ut därför att det folk säger låter - eh - fult...
(Sorry för föreläsningen, vitkor!)
Kunskap från Wikipedia.
Också känt för att Stieg Larsson föddes där. Och Stig Larsson, om jag inte tar fel.
Det går utmärkt att flyga dit, om man inte hoppar på fel plan på tarmacen. Vilket jag och en författarmedresenär gjorde en gång. Vi gick in i ett tomt, öppet, obevakat plan som såg trevligt ut. När vi suttit där ett tag gick det upp för oss att vi gått fel. Hu så förargligt! Men vi hittade rätt farkost och kom fram i tid.
the fant is strong - the sufflör is igång
Men lägg av KJEH.
@En annan Arne: tack
@ker: Nu tar du den och kopierar och sedan ändrar du bara lite grann så postar du den så ska du nog få godkänt av de som bedömer kvaliteterna på inläggen.
jag jämför inte kellerman med tolstoj
bro' : Jag tror hon hade sagt det om Tolstoj också
Sufflören var en kul iaktagelse. En fd flickvän som inte förstår svenska sa om Rocky: "Det måste vara bra texter, för det är ju inte så bra tecknat."
Och om fanten måste balansera två ölglas på snabeln länge till kommer den att nysa. Och varför sitter det en kille i ett dike i golvet? Deus ex machina? Sufflör?
Och visserligen är jag språkpolis, men vissa har sin stil och det får man acceptera. (Men jäklar vad jag bet mig i läppen när vitkor skrev "Han komma"... men det är ju nästan jul!)
Hörö KJEH, bara för att du tillhör de äldsta kommentatorerna här så får du inte ta dig vilka friheter om helst. Lägg inte ord i munnen på mig!
Jag har aldrig klagat på inovativ stavning och syntax eller märkliga uppfattningar om hur världen är beskaffad. Jag gnäller bara när kommenteringen börjar likna flashback, newsmill eller hundra andra sidor som ockuperats av rättshaverister och andra psykiska Sverigedemokrater med en djävla agenda!
Och det gör jag inte av främst av politiska orsaker eller omsorg om Ason, utan för att Vitkors Rocky ska behålla sin karaktär utan att vi behöver anlita interaktiv osäkerhet eller annan censur.
Nyckelordet är humor, programförklaringar kan vi ta någon annanstans.
För övrigt tycker jag Rocky är orättvis mot Umeå och Umeåborna, det är en gemytlig stad med trevliga människor i ett jobbigt klimat. Magsura vakter och snorkig serveringspersonal hör nog mer hemma i Fjolträsk/Tjockhult
Nu rättar du in dig i ledet ker annars kommer bosse och en annan arne och tar dig!
Bosse och En Annan Arne kan ni upplysa ker om hur en riktig kommmentar bör se ut genom att skriva ett exempel som ker kan kopiera och variera!
jag förstår att såna som Bosse tror han ä roli när han talar om vad en konstnär ska göra! Aldrig hört om Elis E? Håll tjeften!
Samma som med Rockys rullande rutor-det är skillnad på att behärska språket eller ha något att säja
De kriminella ligor som har hand om garderoberna vill naturligtvis inte missa en viktig inkomst- och penningtvättkälla.
Bra stripp för att vara med Ruppert.